Invitation to translators

Moderator: BarryK

Post Reply
User avatar
BarryK
Posts: 2273
Joined: Tue Dec 24, 2019 1:04 pm
Has thanked: 93 times
Been thanked: 564 times

Invitation to translators

Post by BarryK »

I posted this in reponse to a Swedish langpack developed by Kjellinux, but have moved it here, more appropriate in the EasyOS section. Original thread:

https://forum.puppylinux.com/viewtopic. ... 147#p61147

--------------------
I was searching the forum, to find where to post a report that I fixed a bug in momanager, and stumbled on your Swedish lang pack discussion thread.

Anyway, here is the fix for momanager:

https://bkhome.org/news/202207/fix-for- ... y-422.html

...the bug only affects pups that don't have 'grub4dos' installed.

I am very interested in using your langpack in EasyOS. The latest is 4.2.2, that you can download and write to a usb-stick, then bootup Easy, as described here (note, 4.2.3 coming very soon):

https://easyos.org/install/how-to-insta ... w-ssd.html

To install the "devx" SFS, just click on the icon labeled "sfs" at the top of the screen.

Then install your langpack PET, so you are off to a good start. There will then be some more EasyOS-specific translations to do.

Easy has a choice of two different MoManagers, found in the "Utility" category of the menu. As well as the MoManager that you find in recent pups, Easy has an "old" "classic" version, with a simpler user interface. You might want to try both.

I build EasyOS for specific languages, with every translation already builtin. So far, have English, German and French builds. You can see them here:

https://distro.ibiblio.org/easyos/amd64 ... 022/4.2.2/

...advantages of doing it this way, are already translated at first bootup, and the WoofQ build system sucks in more translations than are in the langpack.

...notice also the "deltas" folder. These are small downloads for updating. Easy has an icon labeled "update", that will update the installation to the latest version. Those "delta files" or "difference files" have the difference between your current installation and the latest, so just the small difference file is downloaded, and you have updated.

Regarding that documentation about emailing the langpack to bkauler@gmail.com, I retired from leading the Puppy project in 2013! I still work on derivatives, such as EasyOS, exploring new ideas, so Easy is to be considered as an experimental distribution.
No one seems to have stepped in to coordinate translations for Puppy, though you could try 01micko.

Announcement of Easy 4.2.2 here:

https://bkhome.org/news/202206/easyos-d ... eased.html

If you want to support translations for Easy, you can do what esmourguit does for the fr langpack. Whenever I bring out a new release, he sends me any new translations, usually .mo files, and I add them to his fr langpack. So he doesn't have to send me the complete new langpack every time.
If you can't email them, post them to the EasyOS section of this forum.

The above is an invite, but only if you are interested of course!
-------------------------------

Anyone who wants to do this, know that it is a lot of work.

User avatar
BarryK
Posts: 2273
Joined: Tue Dec 24, 2019 1:04 pm
Has thanked: 93 times
Been thanked: 564 times

Re: Invitation to translators

Post by BarryK »

Would anyone like to volunteer to update the German build of EasyOS?

The latest is 4.2.3, available here:

https://distro.ibiblio.org/easyos/amd64 ... /4.2.3/de/

Blog announcement and install instructions:

https://bkhome.org/news/202207/easyos-d ... eased.html

The German langpack was created by Lutz Ulrich, forum member "L18L", but the last translation update I received from him was April 23, 2021, over a year ago. Furthermore, he seems to have cancelled his membership of this forum, unless he changed to a different nickname.

For anyone interested, you don't have to generate a new langpack, just translate any new or changed files and send them to me. You could attach them to this thread, or email me.

I did a search of the forum for "L18L" and "Lutz", only found a couple other guys also asking about him:

https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?t=3990

Note also, Lutz was maintaining MoManager. I wrote it originally, and kept my version in EasyOS, as the "classic" version, as well as the enhanced version maintained by Lutz (and used in most pups).

He was a valued contributor and very active for years.

EDIT:
I just remembered, I do have his email address. Will send him an email today, ask if he is still interested.

User avatar
ARAN
Posts: 24
Joined: Thu Mar 10, 2022 2:11 pm
Has thanked: 10 times
Been thanked: 8 times
Contact:

Re: Invitation to translators

Post by ARAN »

Hi Barry.

I can do the german translation if you can send me the two files.
Very busy as every one with work and time constrained but will help out if i have the files
as i dont have easyos yet installed on usb.

Maybe there is even a github repository that i can clone and just pull and push the required changes ?

Think till weekend aka in next 5 to 7 days can send it back to you !

PuppyLinux User since 2005
HackLab Member at https://ievs.ch/

Berto
Posts: 127
Joined: Wed Feb 02, 2022 12:42 am
Has thanked: 11 times
Been thanked: 12 times

Re: Invitation to translators

Post by Berto »

Hello BarryK and ARAN,

@BarryK : I wrote you an email yesterday, but seemed to have problems with recaptcha ... Dunno if sent.

Okey, I can speak German, but I don't know anything about momanager or git. If I have a textfile in whatever format I can - and I am willing to - help translating.

Just give me some instructions how to send where and so on ....

@ARAN: If sometimes you're to busy, you may ask me for help too. I'll do my best

Regards,

Berto

ASUS Netbook, Intel Atom N450, Nvidia / ASUS Notebook Pro 78S, Core i7, Nvidia

hundido
Posts: 220
Joined: Tue Jun 15, 2021 7:51 am
Has thanked: 118 times
Been thanked: 7 times

Re: Invitation to translators

Post by hundido »

Saluton ("Hi" in Esperanto),

For fun, I wanted to see just how much work translating is.

I was confused by the interface of the newer MoManager version.

Getting into the older MoManager, first I got an error that I was still in English, so I went to setup and changed to Esperanto.

Now I've got a purple Language pack needed box. The help path for, "create a langpack" seems to have changed. I can do Menu -> Help and then ->Help Links or ->Doc Launcher, but in neither did I find the -> HOWTO Internationalization

That was as far as I got.

User avatar
ARAN
Posts: 24
Joined: Thu Mar 10, 2022 2:11 pm
Has thanked: 10 times
Been thanked: 8 times
Contact:

Re: Invitation to translators

Post by ARAN »

From the Forum Posting Barry posted
i see that the mo files are located in the following paths.

The entries in the JWM (Joe's Window Manager) menu are in the .desktop files in /usr/share/applications/

For example: geany /usr/share/applications/lxrandr.desktop

Name[sv]=Visningsinställningar
Comment[sv]=Ändra skärmupplösning och gör inställningar för externa skärmar

.mo files are in /usr/share/locale/

find /usr/share/locale/sv*
/usr/share/locale/sv
/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES
/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/geeqie.mo

I just downloaded the easyos and will try to extract this files and upload them
here and also on github.

That way it should be easy to download and update them with the time while keeping everything in sync on github.
So when barry or someone else want the newest version of languages pack can just download it from github and use it direct.

Will write back as soon i extracted the needed files and uploaded to github for everyone to update.

PuppyLinux User since 2005
HackLab Member at https://ievs.ch/

User avatar
ARAN
Posts: 24
Joined: Thu Mar 10, 2022 2:11 pm
Has thanked: 10 times
Been thanked: 8 times
Contact:

Re: Invitation to translators

Post by ARAN »

@BarryK
@Berto
@hundido

I just created the github repository and uploaded the first german files for translation.

The Github Repository with the files can be found here:

https://github.com/LinuXperia/easyoslangpacks

To Download the Files just click on "Code" and "Download as ZIP"
after this you should have the first required files for translation.

EasyOSLangPacks.png
EasyOSLangPacks.png (66.84 KiB) Viewed 1274 times

From what i see this German file here needs the most update and translation.

https://github.com/LinuXperia/easyoslan ... s/de/names

#de
s%"Abiword wordprocessor"%"Abiword Textverarbeitung"%
s%"FFConvert multimedia converter"%"FFConvert Multimedia-Konverter"%
s%"Mixer generic sound mixer"%"Mixer Sound-Mischpult"%
s%"Pmount mount/unmount drives"%"Pmount Laufwerke ein-/aushängen"%
#
s%"Chooselocale country localisation"%"Chooselocale country localisation"%
s%"Chtheme GTK theme chooser"%"Chtheme GTK theme chooser"%
s%"Configure Xlock screen locking"%"Configure Xlock screen locking"%
s%"CPU Frequency Scaling Tool"%"CPU Frequency Scaling Tool"%
s%"CUPS manage printing"%"CUPS manage printing"%
s%"CUPS Printer Wizard"%"CUPS Printer Wizard"%
s%"Default Applications Chooser"%"Default Applications Chooser"%

To create a new language like esperanto copy the "de" directory to "fr", "ru", "cn" or what ever
apply the changes, zip the folder, upload it here and ping me so i can add the new changes to the repository and make it in sync with the newest changes.

Best is if you can use git itself and push the changes direct to the repository that way i only need accept the changes and they are automatically added without that i need do something additional.

Here is a video how to use git and work with a repository

If git is too complicated for you just download it as zip and apply the changes then upload just the language directory as zip here !

Last edited by ARAN on Wed Jul 06, 2022 6:16 am, edited 3 times in total.

PuppyLinux User since 2005
HackLab Member at https://ievs.ch/

User avatar
ARAN
Posts: 24
Joined: Thu Mar 10, 2022 2:11 pm
Has thanked: 10 times
Been thanked: 8 times
Contact:

Re: Invitation to translators

Post by ARAN »

@Berto

It would be good if you do the translation update of the few german files and upload it here so i can apply the changes.
I will do the management of the language pack for the german and other languages then.
Thank you very much for your help support!

PuppyLinux User since 2005
HackLab Member at https://ievs.ch/

Berto
Posts: 127
Joined: Wed Feb 02, 2022 12:42 am
Has thanked: 11 times
Been thanked: 12 times

Re: Invitation to translators

Post by Berto »

Thx, I'll take it serious, just a short reply, I must hurry to get done with other things until tonight (Philippines time) ...

Regards,

Berto

ASUS Netbook, Intel Atom N450, Nvidia / ASUS Notebook Pro 78S, Core i7, Nvidia

User avatar
BarryK
Posts: 2273
Joined: Tue Dec 24, 2019 1:04 pm
Has thanked: 93 times
Been thanked: 564 times

Re: Invitation to translators

Post by BarryK »

Gee guys, thanks for your enthusiasm.

It is much better though, to be running EasyOS and use MoManager (in the "Utility" menu).

As I explained in the first post, download the de build of Easy and boot it on a usb-stick.
There is no need to install a de langpack, it is already in the build.

MoManager will tell you exactly what needs updating.
Many scripts have new and changed text strings, so a .mo file needs to have the new and changed translations.
MoManager makes this process very easy.

Tonight I intend to look at the "classic" momanager, see what the problems are with using it.

User avatar
BarryK
Posts: 2273
Joined: Tue Dec 24, 2019 1:04 pm
Has thanked: 93 times
Been thanked: 564 times

Re: Invitation to translators

Post by BarryK »

Two days since I sent an email to L18L, no reply.
That is surprising, I hope he is OK.

Berto
Posts: 127
Joined: Wed Feb 02, 2022 12:42 am
Has thanked: 11 times
Been thanked: 12 times

Re: Invitation to translators

Post by Berto »

hmmm... WHAT file , where I must dl??? i dont understand git at all .. very confusing :-)

Regards,

Berto

ASUS Netbook, Intel Atom N450, Nvidia / ASUS Notebook Pro 78S, Core i7, Nvidia

Berto
Posts: 127
Joined: Wed Feb 02, 2022 12:42 am
Has thanked: 11 times
Been thanked: 12 times

Re: Invitation to translators

Post by Berto »

sorry, im an old man, very oldschool .. sometimes cannot cope with "new" (and unwanted) new developments... pls explain again... thank you much ...

Regards,

Berto

ASUS Netbook, Intel Atom N450, Nvidia / ASUS Notebook Pro 78S, Core i7, Nvidia

Berto
Posts: 127
Joined: Wed Feb 02, 2022 12:42 am
Has thanked: 11 times
Been thanked: 12 times

Re: Invitation to translators

Post by Berto »

Hi all,

hmmm no .zip file .... kindly see attachments ...................

Attachments
capture8600.png
capture8600.png (298.64 KiB) Viewed 1230 times

Regards,

Berto

ASUS Netbook, Intel Atom N450, Nvidia / ASUS Notebook Pro 78S, Core i7, Nvidia

User avatar
BarryK
Posts: 2273
Joined: Tue Dec 24, 2019 1:04 pm
Has thanked: 93 times
Been thanked: 564 times

Re: Invitation to translators

Post by BarryK »

This page explains everything to download EasyOS, write it to usb-stick then boot it:

https://easyos.org/install/how-to-insta ... w-ssd.html

Specifically, you need to download the German build:

https://distro.ibiblio.org/easyos/amd64 ... /4.2.3/de/

Download both the .img file and the md5sum.txt file.

Then read the instructions in the first link.

Once you have booted EasyOS, you will find the two MoManagers in the menu.

Use a good quality USB-stick, at least 8GB.
If you don't know what "good quality" is, read this:

https://bkhome.org/news/202205/first-te ... isons.html

A SanDisk Ultra is a reasonable compromise, cheap and fast enough.
But a very cheap usb-stick might still be ok, just slow. Though, at the bottom end of the prices, they tend to be less reliable.

Note, EasyOS has changed since I did that speed comparison. It now boots faster on slow usb-sticks, and runs more in RAM so less writes to the drive, prolonging its life.

player_one
Posts: 1
Joined: Mon Sep 12, 2022 8:56 am

Re: Invitation to translators

Post by player_one »

Hello Barry, I'm from the italian forum at italianpuppy.org. What is the best way to start a new translation for EasyOs? Thanks

User avatar
BarryK
Posts: 2273
Joined: Tue Dec 24, 2019 1:04 pm
Has thanked: 93 times
Been thanked: 564 times

Re: Invitation to translators

Post by BarryK »

player_one wrote: Mon Sep 12, 2022 9:00 am

Hello Barry, I'm from the italian forum at italianpuppy.org. What is the best way to start a new translation for EasyOs? Thanks

@player_one
Hi, first time that you boot EasyOS, the Quick Setup window runs, and you can choose the Italian language. Or, Quick Setup can be run from the menu, in the "Setup" category.

Everything will still be in English though, as no translations are yet done.
In the "Utility" menu there are two entries for Momanager, choose one of them.
Personally, I use the old one, but use whichever does the job for you.

Definitely read this:

"Translate EasyOS to your language"
https://easyos.org/dev/translate-easyos ... guage.html

The procedure for the pups is the same.

don570
Posts: 624
Joined: Sat Nov 21, 2020 4:43 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 98 times

Re: Invitation to translators

Post by don570 »

Advice to translators:

I would suggest using one of the earlier puppies and become comfortable using momanager program.
Then,learn about SFS files and how to make them

hundido
Posts: 220
Joined: Tue Jun 15, 2021 7:51 am
Has thanked: 118 times
Been thanked: 7 times

Re: Invitation to translators

Post by hundido »

I finally read most of the documentation. Thank you for sharing it.

@BarryK , I think EasyOS got added to github since this thread was started. Is MoManager still how you prefer translations done?

I started translating EasyOS to Esperanto using MoManager (old version).

First challenge: I tried to change the keyboard to Esperanto but couldn't find an Esperanto keyboard in Input Wizard > Choose keybard layout for your country... Does anyone have a solution to get an Esperanto keyboard so I can make the msgid "hatted letters" msgtr "ĉapelajn leterojn" ?

Burunduk
Posts: 244
Joined: Thu Jun 16, 2022 6:16 pm
Has thanked: 6 times
Been thanked: 122 times

Re: Invitation to translators

Post by Burunduk »

Saluton, @hundido!

When I first searched for an Esperanto layout, I didn't find it too. But Fossapup has it. It's "epo" not "eo". It is probably possible to copy the file to EasyOS if it lacks one. Another solution would be to configure the compose key in the input wizard and type compose key then ^ and then one of c g h j s for ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ or compose key then u then u again for ŭ.

Edit: There is a tool - eoconv - that can convert an ASCII Esperanto text written in x-system to utf-8. On Fossapup64, this perl script is also available in PPM.

Attachments
epo.txt
the /etc/X11/xkb/symbols/epo (symlink) or /usr/share/X11/xkb/symbols/epo (real path) file from Fossapup (remove .txt extension)
(7.45 KiB) Downloaded 23 times
Post Reply

Return to “EasyOS”